Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 2832468Обновлено 9 сентября
В избранные

Переводчик английского языка

По договоренности
Муж., 53 года (12 июня 1964), высшее образование, не женат, есть дети
Барнаул, Ул. Молодежная/ пр. Красноармейский , готов к переезду
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите контакты соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 29 лет и 7 месяцев
29 лет и 7 месяцев
июнь 1988 — н.в.
Переводчик отдела международных связей, старший преподаватель
Алтайский государственный аграрный университет, Барнаул, полная занятость
Организация международного сотрудничества вуза. Устный перевод во время встреч с иностранными делегациями. За время работы был переводчиком многочисленных делегаций, в том числе Европейского банка реконструкции и развития, деловых делегаций в области пищевой промышленности, горнодобывающей промышленности, банковского дела, туризма. В 1993 г. был переводчиком одного из высокопоставленных чиновников руководства Республики Алтай во время его неофициального визита в правительственные и деловые круги Великобритании.
В должностные обязанности также входит письменный перевод на английский язык аннотаций статей научного журнала «Вестник АГАУ».

Опыт устного и письменного перевода в следующих отраслях:

Пищевая промышленность (хлебопечение, мукомольная промышленность, сыроделие); с.-х. техника и оборудование;
Разнообразная с.-х. тематика (агрономия, почвоведение, животноводство (молочное/ мясное скотоводство, свиноводство) ветеринарная медицина, плодоовощеводство, ландшафтный дизайн и др.); бизнес, финансы, экономика.
Высшее образование
1986
Алтайский государственный педагогический университет
Иностранных языков
Дневная/Очная форма обучения
Учитель английского и немецкого языков
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), немецкий (базовый).
Профессиональные навыки
Научная стажировка (4 месяца) 2001 г. Университет Южного Иллинойса, США. Область исследований: аграрное образование.
Научная стажировка (9 месяцев) 1994-1995 гг. Университет Миссури, США. Область исследований: аграрное образование.
Компьютерные навыки:
MS Word, Internet - хорошо
Дополнительные сведения
Коммуникабельный, устойчив к стрессам, вынослив, готов к продолжительным командировкам в том числе в трудных бытовых и погодных условиях.
Художественная литература, прогулки, выезд на природу.
Портфолио
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Резюме № 2832468 в открытом доступе Последнее обновление 9 сентября, 15:52

Резюме

Переводчик английского языка По договоренности
Дата рождения: 12 июня 1964, 53 года. Не женат, есть дети.
Барнаул, Ул. Молодежная/ пр. Красноармейский, готов к переезду
06.1988—н.в.   29 лет 7 месяцев
Переводчик отдела международных связей, старший преподаватель
Алтайский государственный аграрный университет, г. Барнаул, полная занятость.
Организация международного сотрудничества вуза. Устный перевод во время встреч с иностранными делегациями. За время работы был переводчиком многочисленных делегаций, в том числе Европейского банка реконструкции и развития, деловых делегаций в области пищевой промышленности, горнодобывающей промышленности, банковского дела, туризма. В 1993 г. был переводчиком одного из высокопоставленных чиновников руководства Республики Алтай во время его неофициального визита в правительственные и деловые круги Великобритании.
В должностные обязанности также входит письменный перевод на английский язык аннотаций статей научного журнала «Вестник АГАУ».

Опыт устного и письменного перевода в следующих отраслях:

Пищевая промышленность (хлебопечение, мукомольная промышленность, сыроделие); с.-х. техника и оборудование;
Разнообразная с.-х. тематика (агрономия, почвоведение, животноводство (молочное/ мясное скотоводство, свиноводство) ветеринарная медицина, плодоовощеводство, ландшафтный дизайн и др.); бизнес, финансы, экономика.
Высшее
1986
Алтайский государственный педагогический университет
Факультет: Иностранных языков
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Учитель английского и немецкого языков
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
немецкий (базовый).
Профессиональные навыки
Научная стажировка (4 месяца) 2001 г. Университет Южного Иллинойса, США. Область исследований: аграрное образование.
Научная стажировка (9 месяцев) 1994-1995 гг. Университет Миссури, США. Область исследований: аграрное образование.
Компьютерные навыки:
MS Word, Internet - хорошо
Дополнительные сведения
Коммуникабельный, устойчив к стрессам, вынослив, готов к продолжительным командировкам в том числе в трудных бытовых и погодных условиях.
Художественная литература, прогулки, выезд на природу.